#小程序云开发挑战赛#-识译-秃头小队
发布于 4 年前 作者 junguo 1508 次浏览 来自 分享

项目名称:识译

一.小程序二维码(已上线):


此小程序为一个__信息服务平台__,主要为出境游的中国旅客提供__语言和文字上的帮助__,让在__境外旅游的中国旅客__能更好的品尝到适合自己口味的美食,也能流畅地跟外国人交流。

二.应用大背景:

  2019年,旅游经济继续保持高于GDP增速的较快增长。国内旅游市场和出境旅游市场稳步增长,入境旅游市场基础更加稳固。全年,国内旅游人数60.06亿人次,比上年同期增长8.4%;入出境旅游总人数3.0亿人次,同比增长3.1%;全年实现旅游总收入6.63万亿元,同比增长11%。旅游业对GDP的综合贡献为10.94万亿元,占GDP总量的11.05%。旅游直接就业2825万人,旅游直接和间接就业7987万人,占全国就业总人口的10.31%。

  随着我国经济持续平稳发展和居民收入水平稳步提高,城乡居民的消费结构发生深刻变化,消费热点由实物商品消费向旅游、文化、教育、健康、养老等服务消费转变。目前,我国出境旅游人数和境外旅游支出居世界第一位。
出境游作为中国人重要的休闲选项之一,中国出境旅游人数在逐年增长 ,2019年中国公民出境旅游人数达1.55亿人次

  智研咨询发布的《2020-2026年中国出境旅游行业市场消费调查及发展战略研究报告》显示:从出境游渗透率来看,目前中国持有有效因私普通护照居民仅有1.3亿人,占总人口比例不足10%。2018年出境游人次/总人口比例约10.7%,但考虑部分游客是一年多次出境旅游的,实际渗透率会更低。此外,出境直航航点下沉也会利好出境游。因此,综合看来,未来出境游渗透率仍有巨大提升空间。

  根据数据显示,2019年,四小时飞行内的目的地仍然是中国游客最受欢迎的选择。 2019年,中国访日游客数量位居第一,占比为20%,其次分别为韩国及美国,占比为14%和11%。

  中国出境游市场发展多年,持续呈增长趋势,并在中国旅游业的比重逐渐加强。世界多个旅游目的地也通过签证优惠政策及航线开通,积极拥抱中国旅行者,整体出境游市场将趋于成熟
  2020年,受肺炎疫情影响,一些国家相继采取入境管制措施,如菲律宾、斯里兰卡暂停中国游客落地签政策,马来西亚暂停中国湖北省公民各项签证和入境便利措施,中国公民出境游受限。
  随着中国对外开放的大门越开越大,2020年的出境旅游市场将依然值得期待。从近三年来看,中国出境旅游人次呈快速增长态势,年均增长率突破9%,虽然国内、国际尚存诸多挑战,但中国游客走出去看世界的热情不减,中国出境旅游市场热力不减,依然存在较大潜力空间。

三.产品背景:

  在我们出境游的时候会发现,几乎所有餐厅并__无配备中文餐牌__,英语不好的游客会在点菜过程中出现与服务员__沟通交流的困难__,结合不同国家的饮食习俗多样,种种因素都会让在外旅游的中国人在点餐时造成诸多困难。
  于是结合出境游市场庞大,出境游中的大部分中国人的英文水平__未能流利地与外国人交流__,以及__难以看懂当地的菜品俗语__的现状,我们开发出一款供出境中国人使用的轻度翻译识别的小程序。

四.应用介绍:

  识译是一款具有__图像翻译、菜品识别及中英文互译三合一功能__的微信小程序,针对__在外旅游的中国人沟通不便时__、__看不懂英文餐牌__及需要__了解菜品卡路里值__而开发。有别于其他同类型微信小程序,识译小程序会快速识别用户需要的菜牌和文字,同时记录下用户语音翻译及识别结果,能做到__一次翻译或识别多次复看__的效果。

五.目标用户:

  1. 在外国旅游但是英语水平不是很好的中国人
  2. 每天摄取卡路里有一定限制的人

六.应用场景:

  1. 用户去到外国就餐时,__遇到英文餐牌但又看不懂__的时候可以打开识译微信小程序,拍个照即可帮你翻译成中文;然后因为英语不好导致与服务员__沟通困难__的时候可以使用小程序中__中英文语音翻译__的功能,达到与服务员顺畅的交流
  2. 当用户想__了解这个菜的卡路里__大概是多少,打开手机把这道菜拍照识别,便可以了解到这个菜的卡路里及其百度百科信息
  3. 用户想找回前几天在同一个地点的__餐牌中文翻译及与服务员沟通记录__,无需重新拍照上传,直接在个人页面识别及翻译记录查看即可。

七.市场概述

1.全球智能翻译类应用市场概述

   伴随着全球翻译行业的发展,其市场规模从2011年的385.3亿美元,增长至2015年的392.5亿美元。另外预计在__2010年到2020年间,翻译行业预计将增长42%__。获得如此大的增长幅度的主要原因是全球化的发展,以及机器翻译和其余计算机辅助翻译软件的快速发展。 ——《What is The Size of the Translation Industry》
  从目前来看,全球的翻译服务已能完全满足日常生活的使用需要,其中也根据应用、运营、服务的类型进行了细分,但在一些较为专业的、需要较高精确度的领域需要实现无差错的翻译,还是有一定难度的。 在饮食类应用的领域,目前已有可对菜单进行识别翻译的应用程序,例如waygo、有道实景翻译等。但是数量相对其余领域较少,依旧处于起步阶段。

2.市场特征

  • 智能翻译市场广阔,增长迅速,目前正在处于迅速发展的时期。
  • 菜单翻译市场处于发展初期,目前直接针对菜单翻译的工具甚少,发展空间广阔。还未出现行业龙头。

3.发展优势

  • 目前菜谱智能翻译市场广阔,竞争对手很少,竞争力小;
  • 对菜谱翻译有需求的市场广阔,痛点明显,具有一定的开发价值;

八.竞品分析

九.项目架构图

十.项目云开发基本思路

识译微信小程序使用云函数上传图片到云存储、上传识别及翻译信息到云数据库,并且能够删除云数据库记录、云存储的图片。通过读取云数据库信息,用户可以看回自己过往的识别及翻译记录,提高用户体验

十一.项目的数据流程图

1.图像翻译功能

2.菜品识别

3.中文互译

十二.项目效果截图





十三.源码:

代码仓库

十四.团队介绍

黄智毅 中山大学南方学院

李鑫桃 中山大学南方学院

回到顶部